ВХОД            Регистрация
Дайджест "Шкварки"
Блог ведет Пугачёва Ольга Витальевна
 
Блог ведет Пугачёва Ольга Витальевна
в избранное

Век живи - век учись!

Апельсинное или апельсиновое дерево, свитер, корки?

 

Оказывается, дерево - апельсиновое, цвет - апельсиновый, а корки от апельсина - апельсинные.

Абсолютно та же история с мандарином. Мандариновое дерево, мандариновый цвет, мандариновый джем, но корки - мандаринные.

Ананасовый цвет, ананасовый джем, а вот кожура, толстая шершавая шкурка с бугорками - она ананасная.

Но не для всех фруктов верна эта формула. Нет такого прилагательного - "бананный" Есть только банановый.

 

Тут просветили

 
Просмотров:всего - 564
зарегистрированными - 120
друзьями автора - 118
гостями - 444
Участников обсуждения - 9
Высказались:в поддержку - 7
нейтральны - 9
против - 0
 

Комментарии


Тигр
согласен   11:52 | 28.03.2010

NazmikDemon
Дмитрий Назмудинов

Ответ для: Olga
Первый раз слышу такое за мандарин и ананас. Главное, что они вкусные!!!
Olga
16:37 | 28.03.2010

Olga 
Ольга Пугачёва

Ответ для: NazmikDemon
Ха, а я и про апельсин не знала
---
согласен   13:32 | 28.03.2010

alpinist
Александр Величко

Ответ для: Olga
Всегда думал что корки апельсиновые и мандариновые , а оказывается... Хорошо , что вкус от этого не зависит. Спасибо , Оля.
Olga
16:38 | 28.03.2010

Olga 
Ольга Пугачёва

Ответ для: alpinist
Оттож! Сама такая
Я
нейтрален   13:36 | 28.03.2010

malviya2
Евдокия Доропий

Ответ для: Olga
Вот как хорошо,есть возможность узнать новое...спасибо.
Olga
16:38 | 28.03.2010

Olga 
Ольга Пугачёва

Ответ для: malviya2
Nelka
согласен   16:14 | 28.03.2010

Nelka
Нинель Морозова

Ответ для: Olga
Ну спасибо нижайшее!!!!!!ни сном ни духом не догадываласть...как представлю - КАК могла бы облажаться где-нибудь в обществе лингвистов!!!!!
Olga
16:39 | 28.03.2010

Olga 
Ольга Пугачёва

Ответ для: Nelka
Не, ну ты ж зато других слов много знаешь...
NewEIT
согласен   16:28 | 28.03.2010

Kapusta 
Юрий Капуста

Ответ для: Olga
О, и тут правила...не задумывался никогда, честно говоря
Olga
16:40 | 28.03.2010

Olga 
Ольга Пугачёва

Ответ для: Kapusta
А шо делать? Теперь знаем - вынуждены применять))))
Вика Чайка
согласен   17:23 | 28.03.2010

bdgilka
Виктория Чайка

Ответ для: Olga
Прикольно! Всегда восхищаюсь твоей способностью максимально точно подобрать название поста, оооочень поучительно"!
Olga
17:28 | 28.03.2010

Olga 
Ольга Пугачёва

Ответ для: bdgilka
Вика, прикольно было в комментах к оригинальной записи читать вопросы типа " а как правильно называются шкурки от фейхоа или цвет этих плодов?")))))) А ещё ж есть маракуйя...
Вика Чайка
17:47 | 28.03.2010

bdgilka
Виктория Чайка

Ответ для: Olga
А интересно как??? Наверное всем любопытно будет узнать?
Olga
17:55 | 28.03.2010

Olga 
Ольга Пугачёва

Ответ для: bdgilka
Там пока это не выяснили, но процесс идет:"Не выясненными остаются вопросы по таким фруктам как памело и маракуйя. Получается, например, памелиная (памеловая) кожура и маракуйная (маракуевая) мякоть? Про фейхуа я лучше помолчу."))) Когда результат будут, я сообщу;)
Вика Чайка
17:57 | 28.03.2010

bdgilka
Виктория Чайка

Ответ для: Olga
Маракуевая мякоть ещё ничего, а вот фейхуа - есть над чем подумать.
Париж
22:37 | 28.03.2010

m-tania
Татьяна Мазур

Ответ для: bdgilka
---
07:48 | 29.03.2010

alpinist
Александр Величко

Ответ для: Olga
Во проблему подняли. Девчёнки - вы супер!
Olyunya
20:44 | 28.03.2010

Strata
Ольга Гейко

Ответ для: Olga
Когда мы в универе изучали чешский язык, оказалось, что в литературном его варианте многие слова иностранного происхождения тоже спрягаются, и мы бегали к чешкам, учившихся на русском отделении, и просили их проспрягать, например, какаду (о маракуйе мы тогда слыхом не слыхивали). И самое занимательное, что носители языка о литературном варианте даже не подозревали, настолько он отличался от разговорного - более упрощенного)))
Olga
07:53 | 29.03.2010

Olga 
Ольга Пугачёва

Ответ для: Strata
Оль, а с макакуйей-то что? Не знаешь, как её..?
Olyunya
11:40 | 29.03.2010

Strata
Ольга Гейко

Ответ для: Olga
Скорее всего, классического прилагательного нет и сказать по аналогии к томатному соку не получится, а правильно будет сок ИЗ маракуи))) Кстати, Устоявшееся в русском языке ударение на предпоследний слог «мараку́йя», по сути, неправильно, так как слово происходит из индейских языков тупи-гуарани, в которых ударение падает на последний слог. Более верным было бы название «маракуйя́». Закрепившееся в русском языке название пришло, вероятно, как и сам продукт, через Польшу.
Вика Чайка
21:38 | 29.03.2010

bdgilka
Виктория Чайка

Ответ для: Strata
Оленьки, вы обе СУПЕР!!! "Гуртом і батька легше бити!"
Лена Ликарчук
согласен   17:30 | 28.03.2010

lika-elena
Елена Ликарчук

Ответ для: Olga
Никогда не задумывалась об этом, теперь буду себя контролировать
Olga
17:56 | 28.03.2010

Olga 
Ольга Пугачёва

Ответ для: lika-elena
И это правильно
Лена Ликарчук
20:59 | 28.03.2010

lika-elena
Елена Ликарчук

Ответ для: Olga
Olyunya
согласен   20:46 | 28.03.2010

Strata
Ольга Гейко

Ответ для: Olga
Вообще-то загадки языков бесконечны))) Например: львица а ее детёныш - львенок, но курица, а ее малыш - цыпленок)))
Olga
07:54 | 29.03.2010

Olga 
Ольга Пугачёва

Ответ для: Strata
А и правда... я даже не задумывалась раньше, но таки как-то странно, да

Отношение к автору:
 

Блог ведет Пугачёва Ольга Витальевна



© 2010 «Evolline».
© 2010 «Do100verno».

Дайджест "Шкварки"



Для друзей, как для себя: всё самое горячее, полезное и интересное из интернета. Без "воды", рекламы и лишнего "жира"! А также отсебятина по поводу и без :) В избранное - однозначно!



Авторизация

Закрыть [X]
Логин:

  
Пароль:

  
Забыл пароль

 
Логин:     Пароль: